Глоссарий терминов и имен собственных
154
Мстить (в оригинале "ahvenge" - искаженное "avenge", англ. - мстить) - совершать акт морального воздаяния (как правило, действие выполняется любящим мужчиной). Слово Древнего Языка.
Братство Черного Кинжала - профессиональные воины-вампиры, защищающие свой вид от Общества Лессинг. Рожденные путем тщательной селекции, братья обладают огромной физической и умственной силой, наравне со способностью к быстрому выздоровлению. Большинство членов братства не являются родственниками, попадая в него по рекомендации других членов. Агрессивные, самоуверенные и скрытные по натуре, они живут отдельно от гражданских вампиров, редко контактируя с представителями других классов, за исключением времени, когда вынуждены питаться. Они герои легенд, и пользуются большим уважением в своем мире. Братья могут погибнуть лишь от очень серьезных ран: например, от выстрела или удара ножом в сердце.
Раб крови - мужчина или женщина вампир, порабощенный для удовлетворения жажды другого вампира. Подобное рабство было практически повсеместно искоренено, хотя и не считалось противозаконным.
Избранные - женщины-вампиры, рожденные для услужения Деве-Летописеце. Они рассматриваются как часть аристократии, хотя сосредоточены в большей степени на духовной сфере, чем на светской жизни. Они практически не общаются с представителями противоположенного пола, и могут выходить замуж лишь за членов Братства, чтобы продлевать свой род. Обладают даром предвидения. В прошлом они использовались для удовлетворения нужд в крови неженатыми братьями, но позже эта традиция была забыта.
Состязание (в оригинале "cohntehst" - искаженное "contest", англ. - соревнование, состязание, бой, соперничество) - конфликт между двумя мужчинами за право назвать определенную женщину своей парой. Слово Древнего Языка.
Дхунхд - ад.
Глава (Лидер) - человек, обладающий властью и влиянием.
Доджен - член класса слуг в мире вампиров. Поведение доджена основывается на старинной консервативной традиции, описывающей службу своему хозяину, формальную одежду и правила поведения. Они могут выходить на дневной свет, но подвержены "преждевременному" старению. Продолжительность их жизни составляет примерно пятьсот лет.
Забвение - мир вне времени, в котором умершие встречаются со своими любимыми в вечности.
Хранитель - (в оригинале "ghardian" - искаженное "guardian", англ. - страж, защитник, хранитель, опекун) личный хранитель. Хранители имеют разные статусы, самым влиятельным из которых, является хранитель отстраненной женщины. Слово Древнего Языка.
Глимера - (в оригинале "glymera") - ядро аристократии, примерно эквивалентное светскому обществу Англии эпохи Регентства. Русский вариант - транслитерация оригинального слова, потому что транскрипция звучит уж больно коряво)).
Хеллрен- женатый мужчина-вампир (у мужчины в качестве пары может выступать не одна женщина).
Общество Лессинг - орден убийц, собранных Омегой для уничтожения вампиров как вида.
Лессер - человек без души (мужчина), являющийся членом Общества Лессинг, избравший своей целью уничтожение вампиров. Лессеры живут вечно, их можно уничтожить лишь ударом ножа в грудь. Они не испытывают жажды или голода и являются импотентами. Со временем их кожа, волосы и радужки глаз теряют пигментацию. Они пахнут детской присыпкой. Вступая в Общество под бдительным оком Омеги, они получают керамические сосуды, в которых хранятся их сердца, вырезанные во время обряда инициации.
Мамэн- мать. Слово используется и в качестве идентификатора, и в качестве ласкового, уважительного обращения.
Мис- маскировка окружающей среды; иллюзорное явление.
Налла - ласковое обращение, означающие "возлюбленная".
Период жажды - репродуктивный отрезок жизни женщины-вампира, длящийся, как правило, два дня и сопровождающийся повышением сексуального желания. В первый раз наступает через пять лет после превращение, затем - каждое десятилетие. На "зов" реагируют все мужчины-вампиры, находящиеся рядом с женщиной. Это время может стать очень опасным из-за конфликтов соревнующихся мужчин, особенно в том случае, если женщина не замужем.
Омега - отлицетворяющая зло, мистическая личность, избравшая своей целью уничтожение вампиров из-за разногласий с Девой-Летописецей. Обитает в неком вневременном пространстве. Обладает огромной силой, не связанной, впрочем, с силой творения.
Принцепс - высшая ступень аристократии, в социальной иерархии располагающаяся за королевской семьей и Избранными. Этот титул передается лишь по наследству и не может быть дарован.
Рит - ритуал искупления вины, предлагаемый лицом, которое нанесло оскорбление. Если предложение принимается оскобленной стороной, оскорбивший подвергается наказанию оружием, выбранным оскорбленным, и не имеет права защищать себя.
Дева-Летописеца - мистическая сила, являющаяся советником короля вампиров, хранителем архивов и распределителем привилегий. Обитает в неком вневременном пространстве и обладает огромной силой. Способная на единственное творение, она создала расу вампиров.
Отстранение - (в оригинале - "sehclusion", искаженное "seclusion", англ. - отделение, изоляция, уединение) статус, налагаемый королем на женщину аристократического происхождения по просьбе ее семьи. Ставит ее в подчинение воле хранителя, которым, как правило, становится старший мужчина в роду. Хранитель имеет законное право контролировать все аспекты ее жизни, ограничивая по своей воле любые взаимодействия с внешним миром.
Шеллан- замужняя женщина-вампир (как правило, имеет лишь одного мужа из-за собственнической натуры мужчин-вампиров).
Симпат - (в оригинале "symphath") подвид вампиров, характеризующийся, помимо прочего, желанием и способностью к манипулированию эмоциями других людей (в целях энергетического обмена). Исторически выделялись из основной расы и на протяжении нескольких эпох были объектом охоты остальных вампиров. Подвид близок к вымиранию.
Талли - ласковое слово, в свободном переводе означающее "дорогая", "любимая".
Гробница - священное хранилище Братства. Используется в качестве места проведения ритуалов (вступление в Братство, похороны, дисциплинарные меры). Там же хранятся сосуды лессеров. Входить туда могут лишь братья, Дева-Летописеца и кандидаты на вступление.
Трэйнер - обращение, используемое среди мужчин для выражения взаимного уважения и привязанности. Примерно эквивалентно "дрожайшему другу".
Превращение - критический момент в жизни вампира, когда он или она превращается во взрослого. После этого они должны пить кровь от представителей противоположенного пола и не могут переносить дневной свет. Происходит примерно в двадцать пять лет. Некоторые не переживают превращение, в большинстве случаев, - мужчины. До перехода в зрелость, вампиры физически слабы, сексуально неактивны, невосприимчивы и неспособны дематериализоваться.
Вампир - член вида, отделившегося от Homo sapiens. Чтобы выжить, вампиры должны пить кровь от противоположного пола. Человеческая кровь поддерживает их, однако, сила, полученная из нее, не сохраняется надолго. После превращения, происходящего в возрасте двадцати пяти лет, они неспособны выйти на солнечный свет и должны регулярно питаться от вены. Человек не может превратиться в вампира посредством укуса или через переливание крови. В редких случаях, вампиры зачинают детей с представителями других видов. Вампиры могут дематериализоваться по своему желанию, хотя для этого требуется успокоиться и сконцентрироваться, а также не нести с собой ничего тяжелого. Они могут лишить людей воспоминаний, при условии, что данные воспоминания краткосрочны. Некоторые вампиры читают мысли. Продолжительность их жизни составляет более тысячи лет.
Прошедший - умерший, но вернувшийся из Забвения живым. Пользуется всеобщим уважением и почтением.
Уорд- (в оригинале "whard" - искаженное "ward", англ. - опека, охрана, защита) - статус, соотносимый с понятием "крестной матери" или "крестного отца".
Эрос - (в оригинале "ehros" - искаженное "eros") - Избранная, тренируемая в области сексуальных искусств.
Первая семья - Король и королева вампиров, их дети.
Лулен - дар.
Лидж - (в оригинале "lheage" - искаженное "liege", англ. - мастер, господин) - так уважительно называют доминанта подчиняющиеся.
Ньюлинг - девственница.
Пирокант - употребляется относительно чей-то слабости, которая может быть как внутренней (зависимость), так и внешней (любимый).
Аттендант - (в оригинале "attendhente" - искаженное "attendant", англ. - обслуживающее лицо, служитель) - наиболее приближенная к Деве-Летописеце Избранная.
Ральман - спаситель.